Îroka TU-THUC - Bloka Welatê - Beşa 1

Hits: 2273

LAN BACH LE THAI 1

    In VîetnamGava ku zilamek jinek xweşikek bedew dibîne, ew dikare ji cîranê xwe re bişipîne: «Li vê bedewiya ecêb binêrin. Dibe ku ew xwediyê axa Blissê ye. »Ew vegotina çîroka ku ji hêla TU-THUC ve hatî vegotin ku demek ji xwe re bextewar bû ku biçûya gewre an«Welatê Bextewariyê»Û li dû xwe hişt.

    Zêdetirî pênc sedsala borî, di bin serweriya TRANahîn TRAN-THUAN-TON de, mandarinek ciwan hebû, bi navê TU-THUC, seroke Navçeya Tien-Du. Ew mirovekî pir hîn bû û pir pirtûkên hêja hebû ku wî çaxî ew fêrbûna ewqas bibînin ji bilî ku derê Erdê Xwezî yê Yên bû, û ev tenê tiştê ku wî herî zêde dixwest ku zanibe bû.

    Gava ku ew piçûkek jê re hat gotin ku «Welatê Bextewariyê»Cîhê ku bû Mîrê înê DUONG-MINH-HOANG çû, yek şev, gava heyva Tebaxê tijî bû û li wir xelk pez-peqîn-kulîlk û wc rengên rengîn ên baranê hebûn, bi destên dirêj û gewre yên hêja. Li wir, yek ciwaniya herheyî hebû û wextê xwe di nav ken, muzîk, stran û dansê de derbas kir Keyser DUONG-MINH-HOANG xwe ji rehmê ji ya ecêb fêr kir «Nghe-Thuong»Dansê ku, li vegera wî erdî, wî hîn kir Jinên Qesra Immperatoriyê Gava ku wî şeraba xwe ya bîhnxweş di bin tîrêja zêrîn de vedixwe ji wî re dance.

   TU-THUC xeyal li ser vê Xakê dikir û dixwest ku ew carinan serdana wî bike.

   Rojek, TU-THUC qewimî ji hêla xwarinek kevnar a ku ji bo dara peony-a xwe ya birûmet a navdar bû derbas bû. Di dema Festîvala Flower salê Binh-Tiand dara peonyê bi tevahî kulîlk bû. Xortek ciwan a bedew û şirînwer a xweşikî şaxek avêt da ku kulîlkên wan şa bikin û wê şikandin. Bav û kalên pagoda wê nehiştin ku ew herin, û cezayek jî dan, lê kes nehat ku ew bacê bide da ku ew bine mala xwe. TU-THUC bi dilxweşî kincê xweyên brokolê rakir û ew pêşkêşî monarşan kir ku wê azad bikin. Every her kes bi gistî cûrbecûr pesn xwe da.

    Hinek caran paşê, ji «dora rûmet û berjewendîyên cîhanî»Wî ji nivîsgeha xwe îstifa kir da ku biçe«çiyayên şîn û avên emerald-kesk». Ew teqawid bû Bong-Kur, cîhek gelek avên xweşikî hebûn û şikeftên spehî hatin dîtin.

     Li pey zarokek ku şerabê xwe, gîtarê û pirtûkek helbestê vedigire, wî di nav daristanan re digirî ku baxçeyên delal canpikên di navbera daran de digirî. Wî li ber lehîyên lepî derbas kir û navdar ziyaret kir Pinkiyayê Reş, ji Cave of Ewrên Kesk, ji Aiemê Lai, û ayetên bedew berhev kirin da ku ji xêza xwe ya çolî û mejî bêjin.

     Rojek, serê sibê ew şiyar bû û li jor deryayê nêrî, pênc ewrên rengîn ên pastel, yên ku di ronahiya sibehê de çirûsk û geş bûn, ketin nav formên kulîlkan. Ew li cihê xwe siwar bû, û dît çiyayekî berbiçav ku li ser deryayê diherike. Wî xwe gîhande ber perê xwe û li ser milên çîçekên mist geriyan.

    Bi kûrayî ji hêla bedewiya perestgehan ve li dora wî, wî stran kir:

Di bultenên fireh de, bi hezaran roniyên refleks radibin.
Flowers kulîlên şikeftê rabûn da ku pêşwaziya mêvanên navdar bikin.
Nêzîkî bobelata qelebalixê, kîderê kulîlk li ku ye?
Li ser çemê zirav, karkerekî yekane heye ku ji wir direve.
Ya pêlên rabûn û vemirandinê, ya kursiyê fireh, notên gîtara têl.
Lazim keştî diherike û kalabaşê şerabê tijî ye.
Ma em ê ji Vo-Lang, masîvan bipirsin,
Li ku derê pezên xweşik ên Deryaya Blissê hene?

    Lê ji nişkê ve wî çaxek reş li nav zinaran dît, û bihustek xerîb ji hundurê bihîst. Ew ket tariyê, û dît ku ronahiyek şîn li ser kevirên zelal ên zelal derdikeve, li ser serê xwe siwar dibe. Ji bo hinekî dûr, cewrik ew qas teng bû ku neçar ma ku bi dest û lingên xwe ve bizivirîne, lê di demek kurt de tunel gihîşt ast û berbiçav. Di dawiyê de, ew gihîştibû cihekî ku ronahiyek zêrîn li wir da ku silav da wî. Zinarên li jor bi ewrên spî yên li asîmanê paqij re zelal bûn. Hewa xweş û şîn-xweş bû wek ku di nav gûzek lilî û rosan de diherike. A biharê wek kristal nêzî lingên wî diherikî, bi masiyên zêr û zîv di nav wê de diherike. Leaves pelên mezin ên lotusê ku li ser rûyê erdê siwar bûn bi rengên baranê hebûn. Kulîlkên zer ên spî an pink ên zirav bi xwe mîna çirayên dilşik li ser avê xuya bûn. Pirek ji kevirên mermer û kevirên hêja, ku li ser biharê de hatine avêtin, rê da ber baxçeyek xweşik ku li wir daristanên veşartî yên ku stranên herî şîrîn digotin, bi dengekî ewqasî nerm û hevseng, ku bê dengiya mirovan nikare wan li hev bike.

    Rêçek bi petatên ketî, rê da baxçek kulîlk, ku baxçeyên xwe li bin kulîlkên stêrk vedihewîne. TU-THUC berê berê çu dîmenên bi rûmet nedîtibû. Teyrên ecêb bi kulîlkan re hatin govend û stranên wan ên herî melodîk rijandin. Li ser giyayê kesk ku bi petatên rengîn xemilandî bû, pezek pez sekinî, tiliyên xwe li derve belav kir. All hemî li dora TU-THUC ciwan, petatên ku mîna berfên nermik ên berfê diçin nav xwe.

    Ji nişkê ve, ew ji nû de ji tîrêjên rojê, germ û rohnî ya rojê, ku dişewitîne li ser palmayên mermer û kristal ên xemilandî, ku di nav daristanên kesk û zirav de radiweste, şûnda şuşt.

   Koma komek xortên ciwan ên xweşik, bi stûyê xwe yê spehî di porên xwe yên reş de, hatin ba wî.

    « Gelek silav ji bûkên destên me yên hêja re », Digot an ji wan.

    Wan di Qesrê de winda bûn ku hatina xwe ragihanîn û vegeriyan ku wî biparêze:

    « Xwezî têkevim, Xudaniya te », Wan got.

    Wî li pey wan li hewşek nitabû, pêça kevir û brokadayê pêça û ketin suwarên ku bi zêr xemilandin û di nav wan de xemilandin. Stranek li hewayê, mîna melodiyek nerm û nermikî diherikî û ji nêzîkatiya wî de dengê çirokan bêtir xweş dibû.

    Jinek dilşewat û şîrîn a bi cilûbergek silkek spî-spî li ser textê zêrîn-xalîçêkirî rûnişt û jê re got:

    «Zanyar û hezkirên malperên xweşik fêr bûne, ma hûn dizanin vê derê çi ye ? Do hûn rûvanek ku di bin dara peonyek geş de tête bîra we nayê bîra we ? "

    « Rast e ku min gelek çiyayên şîn û daristanên zirav dîtiye », Wî bersiva bi sincî,« lê qet carî min xewnek nedibû ku li vî Welatek beredayî, bi nirxa Xwezî! Ji kerema xwe ew Mîrê Nexweş ê ku ji min re bibêje ez li ku derê me? »

     Mîrê ji wî re bişirînek xweşik da û got:

    « Ma meriv dikare merivek ji Dûkê Reş a cîhanê çawa vê deverê nas bike? Hûn di yek ji 36 şikeftên Mountainiyayê Phi-Lai de ne ku li ser deryaya berfireh digerin, li gorî bayê xuya dike û winda dibin. Ez Civîna Nam-Nhac-ê Mîran-Fairy-yê im, û navê min Nguy e. Ez dizanim ku hûn xwedî giyanek bedew û dilşewatek xweşik in, û bi dilxweşiya herî mezin ew e ku îro ez we li vir pêşwazî dikim. "

     Piştra wê nîşanî dayikên keçan da ku hemî jî vekişiyan û ji me re xortek ciwan û erm û spehî derbasî hundurê odeyê kirin. TU-THUC çavê xwe li wê nihêrt û fêhm kir ku ew xanima ciwan e ku wî di bin dara peony de civiya.

    « Li vir keça min Giang-Huong e ku we yekcar rizgar kir », Fairy-Queen lê zêde kir. «Min çu carî rûmeta we ya rûmet û beredayî ji bîr nekir û ez destûr didim ku ew îro bi yol re bizewice da ku we deynê xwe yê spasiyê bide we. "

    Cejnek mezin hate amade kirin û dawet hat pîroz kirin! di pompa mezin de.

    Dûv re gelek rojên bextewar di nav lêvan û bextewariyê de Welatê Bextewariyê. Hewa hewa ne sar û ne jî sar bû, ew tenê hêşînayî û xweşik bû mîna li nav Dema biharê - di rastiyê de, wusa bû Bihara Eternal. Di nav baxçan de, çîçek bi kulîlkan hat xemilandin, her kes ji dar jî xweşiktir bû. Xuya bû ku TU-THUC tiştek din dixwest ku tune be.

... di beşa 2 de berdewam kir ...

AGAHÎ:
1 : Pêşgotina RW PARKES 'LE THAI BACH LAN û pirtûkên wê yên kurteçîrokan destnîşan dike: “Mrs. Bach Lan hilbijartinek balkêş a civandiye Lehengên Viyetnamî ji bo ku ez kêfxweş im ku pêşgotinek kurt binivîsim. Van çîrokên, xweş û bi hêsanî ji hêla nivîskarê ve hatine veguheztin, xwedî xweşikbûnek berbiçav in, ku di beşek piçûktir de ji ew hişmendiya ku ew ji rewşa mirovên naskirî yên bi cil û bergên exotic vedihewînin, derdikevin holê. Li vir, di mîhengên tropîkal de, me xwedan evîndarên dilsoz, jina xedar, bav û birayên nezan, tiştên ku gelek çîrokên folklorîk ên rojavayî têne çêkirin hene. Yek çîrok bi rastî ye Cinderella ji nû ve dîsa. Ez bawer im ku ev pirtûka piçûk dê gelek xwendevanan bibîne û balkêş bike hevalbendê welatek ku pirsgirêkên xwe yên îro ji çandiya xweya paşîn baştir baştir têne zanîn. Saigon, 26-ê sibata 1958-an. "

2 :… Nûvekirin

AGAHÎ
Ents Naverok û wêne - Çavkanî: Legends Viyetnamî - LT xanim. LAN BACH. Weşanên Kim Lai An Quan, Saigon 1958.
Images Wêneyên sepiyayî yên bijare ji hêla Ban Tu Thu ve hatine saz kirin - thanhdiavietnamhoc.com.

BAN TU THU
07 / 2020

(Serdana 3,951, Serdana 1 îro îro)