Civîna Pêşîn BICH-CAU - Beşa 2

Hits: 717

LAN BACH LE THAI 1

For ji bo Beşa 1-ê were domandin:

    « Ez li vir im, ya Xudayê min », Wê bi dengek nerm û muzik got. « We demek dirêj li benda min xist. »

    « Tu kî yî, xanimê rûmetdar? »Pirsî TU-UYEN.

    « Navê minê nizim GIANG-KIEU ye û ez şenavek im. Hûn dikarin ji bîr mekin ku me di bin dara kulîlk a biharê ya di Festîvala Biharê de civand. Evîna we ji bo we, û baweriya we bi min re li-Fairy-Queen ku rêve çû da ku min bişîne vir da ku bibe jina we ".

    Nuha xewna zanyarê ciwan hate cih û ew li cîhanek nû ya bextewarî û kêfxweşiya nenas hate veguheztin. Mala wî naha ji hêla hebûna wê ya xweş, xweşik û bi sêrbaziya evînê ve ji ezmanan hate veguheztin.

    Wî pir ji wê hez dikir û li her derê li pey wê diçû, pirtûkên xwe ji bîr dikir û xwendina xwe paşguh dikir. Gava ku GIANG-KIEU ji ber vê yekê ew şermezar kir, wî kûr li çavên wê nêrî û got:

    « Dilê min ê delal, ez carek xemgîn û tenê bûm. Hûn hatin û jiyana min guhertin. Hûn her roj ji min re xweştir xuya dikin, û tenê xwezayî ye ku ez dixwazim ku nêzê we bim. Ez nikarim alîkariya wê bikim. »

    « Ger hûn dixwazin bibin serfiraz, divê hûn li min guhdarî bikin ». got xalîç. « Naha bêt sekinîn û dîsa dest bi xwendinê bikin an ez ê te berde. »

    Wî bi dilgermî ob emir kir lê hişê wî tevnegirî bû û di dawiyê de wî avêt şerabê. Rojek, dema ku ew vexwe şanor hate şûnda. Wî ji bo wî gelek xemgîn bû, û dua kir ku ew dîsa vegere, lê îşaretek wê tune.

    Dûv re, ew hate bîra wî ku wê ji dîwêr ji dîwêr derketibû, û ew jî çû ku wê lava bike ku ew dîsa derkeve, lê wê nexe.

    « GIANG-KIEU xweş »Wî ew şiland,« ev xulamê we ye û lêborîn diaxe. Ev ê çi bike, bêyî hebûna xwezayî û evîna weya şêrîn? »

    Xanimê hej nekir lê TU-UYEN dev jê berneda. Roj bi roj, ew li benda vegera wê bû, bi bêhêvî li hêviyên xwe ve girêdayî bû. Bûxûr şewitand, dîsa û dîsa ji wê re dua kir, û helbestek dirêj çêkir, ku hevdîtina xwe ya hêja bi periyê re tomar kir û kûrahiya evîna xwe û asta xemgîniya xwe diyar kir:

    « Ezman bilind bûn, û behr fireh bûn, û periya min, evîndara min, çima tu vedişêrî?… Hwd. »

    Dîsa û wî dîsa bi jinê re di wêneyê de peyivî, soz da ku wî bişopîne, û tewra jî behsa xwekuştinê kir.

    Di dawiyê de, GIANG-KIEU dîsa ji wêneyê derket, hîn jî bi awirên bi hêrs:

    « Ya Xudayê min, heke tu vê carê guhdarî min nekî », wê got:« Ez ê neçar bimim ku tu carî ji te birevim. Ez ê bikim. »

    TU-UYEN wê soza xwe ya bi rûmet da û soz da ku ew ê careke din dev ji wê bernade. Ji tirsa wê winda bû, wî dest bi xwendina giran kir û ezmûnên xwe bi şiklekî derbas kir, wekî wekî mandarin hilbijart.

    Dûvre kurek li ber wan hat bombe kirin, û hemşîreyek hat xwedan kirin da ku bigire.

    Rojekê, gava kurik ji salekê zêdetir bû, hewa ji nişka ve şîn bû, tav ji her demî geştir şewq da û ji dûr ve muzîkek bihuşt hat bihîstin. GIANG-KIEU cidî bû û ji mêrê xwe re got:

    « Mîrê min, min ji du salan zêdetir bi we re jiyaye. Demjimêra min li ser rûyê erdê ye û kêfxweş dike ku Fairy-Queen-ê naha bang bike ku ez ji min re vegere ezmanan. Ji kerema xwe, ji depresyon û xeyaliyê nebînin. Navê we jî di lîsteya Yên Nemaze. Ji ber vê yekê, werin em bi hev re biçin Ezmana. »

    Wê gavê berê xwe da hemşîre û got: « Dewlemendiyên erdî yên me niha yên we ne. Ji kerema xwe kurê xwe mezine, û dema ku ew hemî ezmûnên xwe derbas dike, em ê vegerin da ku wî bi me re biheşt ezmanan.»

  She wê hin dişûştin, duayên dilşikestî, û di cih de, du swîreyên mirîdî, bi kurên zêrîn re li ser stûyê xwe û stêrkên qeşeng li ser serê wan, di pêşiya wan de xuya bûn.

    Ew li ser çûkan siwar bûn û li asîmana şîn a germ firiyan. Muzîka şîrîn û ezmanan hewayê tijî kir mîna ku xwedan şa dibû ku wan li ezmana distînin. Gundiyan, dema ku vê yekê dîtin, kevirek avahiyan çêkirin Tu-Uyen biperizin li ber deriyê mala wî.

   Now îro, Perestgehê Tu-Uyen2 hê jî li wir, li heman cihî, li Hanoi, her çend Pira Rojhilatî3 û ji -Emê To-Lich4 bi demê re winda bûne.

MORE bibînin:
◊ Civîna Berdestkirî ya BICH-CAU - Beş 2.
Version Guhertoya Viyetnamî (Vi-VersiGoo):  BICH-CAU Hoi ngo - Phan 1.
Version Guhertoya Viyetnamî (Vi-VersiGoo): BICH-CAU Hoi ngo - Phan 2.

AGAHÎ:
1 : Pêşgotina RW PARKES 'LE THAI BACH LAN û pirtûkên wê yên kurteçîrokan destnîşan dike: “Mrs. Bach Lan hilbijartinek balkêş a civandiye Lehengên Viyetnamî ji bo ku ez kêfxweş im ku pêşgotinek kurt binivîsim. Van çîrokên, xweş û bi hêsanî ji hêla nivîskarê ve hatine veguheztin, xwedî xweşikbûnek berbiçav in, ku di beşek piçûktir de ji ew hişmendiya ku ew ji rewşa mirovên naskirî yên bi cil û bergên exotic vedihewînin, derdikevin holê. Li vir, di mîhengên tropîkal de, me xwedan evîndarên dilsoz, jina xedar, bav û birayên nezan, tiştên ku gelek çîrokên folklorîk ên rojavayî têne çêkirin hene. Yek çîrok bi rastî ye Cinderella ji nû ve dîsa. Ez bawer im ku ev pirtûka piçûk dê gelek xwendevanan bibîne û balkêş bike hevalbendê welatek ku pirsgirêkên xwe yên îro ji çandiya xweya paşîn baştir baştir têne zanîn. Saigon, 26-ê sibata 1958-an. "

2 :… Nûvekirin

Ents Naverok û wêne - Çavkanî: Legends Viyetnamî – Xanim LT. BACH LAN. Weşanxaneyên Kim Lai An Quan, Saigon 1958.
Images Wêneyên sepiyayî yên bijare ji hêla Ban Tu Thu ve hatine saz kirin - thanhdiavietnamhoc.com.

BAN TU THU
06 / 2020

(Serdana 1,216, Serdana 1 îro îro)