ORIGIN of BANH GIAY and BANH CHUNG

Hits: 946

GEORGES F. SCHULTZ1

   Banh Giay û Banh Chung du celeb celebên delal hene ku bi wan re pir populer in ferhenga Vietnamese gel.

   Banh Giay di festîval û merasîman de bi rêkûpêk têne pêşkêş kirin. Ew qeçek dorpêçandî, konvexê ya glutinous an Nepen orîjînal, ku mîna diranên spî, nerm û çîlekî vedihewîne. Topa wê ya kupolê-giloverê tête gotin ku wekî dirûvê qulpa ezmanan xuya dike.

   Banh Chung di taybetî de tête peyda kirin Sala nû ya Viyetnamî's cejn 2, ku di sê rojên yekem ên meha yekem a salnameya lunar de pêk tê. Ew şikeftek çarçikê ye, ku di pelên banana de girtî ye û bi dirûşmên dirûşmên maqûl ên bamboo ve girêdayî ye. Ew xwarinek pir dewlemend e ku ji hundurê hundur tê de dirbek şilavê tê da heye ku tê de çêtikên piçûk ên goştê porkê tê dayîn, hem fat û lewaz. Ev dagirtin, ku demsalî xweş e, di navbêna glutinous de tête zext kirin Nepen birinc. Dirûvê wê katjimêr wek sembola spasiyê tête hesibandin Gelê Viyetnamî ji bo pirbûna mezin a Erd, ku wan li seranserê her çar demsalên salê wan re xwarinek çerm peyda kiriye.

   Li vir çîroka li ser eslê xwe ye Banh Giay û Banh Chung.

* * * *

   Qral HUNG-VUONG3 theeşemîn jiyanek dirêj û kêrhatî jiyan kir. Gava ku wî di dawiyê de êrişkerên AN serhildan kir û aştiya li padîşahiya xwe ji nû ve danîn, wî biryar da ku ji text rakişe, bi hemû berpirsiyariyên xwe yên cîhanî re, da ku di salên xwe yên hilweşandinê de rep repîkîte xweş bike.

   Qral bû bavê bîst û du kuran, hemî serokên hêja. Di nav wan de neçar bû ku bijbir û serfiraz hilbijêrin. Ew karekî dijwar bû û padîşah ne ew bû ku meriv çawa di bin kurên xwe de merivên serweriya pêşerojê diyar bike. Ew ji bo demek dirêj ve li wê difikirî û di dawiyê de gihişt çareseriyek nû. Ji ber ku di rêwîtiyê de pir tişt heye ku fêr bibe, wî biryar da ku kurên xwe bişîne ser rêwîtiyê.

   Wî gazî bîst û serokên bihev re kir û got: "Hemû, derkevin, li goşên dûrî erdê û li min vegerin li min vexwarîn û xwarinên ku min hêj ne xweşikî lê bigerin, lê ya ku ez ê pir jê xweş bibim. Yê ku bi vexwarinê çêtirîn vedigere, wê vê padîşahiyê hukum bike. "

   Serokan belav kirin û amadekariyên wan kirin. Bîst û yek ji wan li ser rêwîtiyên dûr çûn ser lêgerîna pîrê ku herî xweş ji padîşah xwestin. Hinek jî derbasî bakur bûn li deverên sar û nehsedar, û yên din jî çûn başûr, rojhilat û rojava.

   Lê yek padîşah hebû ku paldanka qral nedan. Ew di rêza şazdehan de bû û navê wî jî LANG LIEU bû4. Diya wî miribû dema ku ew hîn pir ciwan bû, û berevajî birayên xwe wî carî germahiya hezkirina dayikê nas nekiribû. Tenê xwedî li hemşîre wî pîr bû ku li dû wî binêrin.

   Prince LANG LIEU bi tevahî windahî bû û haya wî ji vê yekê tune ku ew çawa dikare li ser kirîna padîşahek nû ji bo padîşê bide. Kes tune bû ku wî jê şîret bike, lewra ew li qesrê ma, di navgîniya xwerû de winda bû.

   Nightevekê di xewnekê de cinsek ji prîrê re xuya bû û got: "Prince, ez ji tenêtiya te ya ciwaniyê dizanim û fikarên te fêm dikim. Ez li vir hatime şandin ku ji we re bibe alîkar, da ku hûn bibin alîkar ku hûn bavê xweyê padîşa xweş bikin. Ji ber vê yekê, bêhêvî nebin. Ew qanûnek xwezayê ye ku mirov nikare bêyî riceûkan bijî; ew xwarinê sereke yê mirov e. Ji bo wê yekê, hûn ê pêşî li ser hinar goştê birûsk, hin fasûlî, hin goştê xwar û lehî yê laş û hwd. Hin pelên banana çêdikin û ji bambooyê dabeş lacên birûmet qut bikin. Hemî van materyalan dewlemendiya Erdê nîşan dikin. "

   "Rûkenê di nav ava paqij de rûn bikin û beşek ji wê zer bikin. Dema ku ew baş tê xwarin, wê hildiweşin nav hêkek cupola-şekir, sade. "

   "Naha xwarina goştê berx û berikên goştê amade bikin. Vê bigire nav cûrên orîsê. Tevahî di pelên banan de bikelînin û wê bi rengek çaran çap bikin. Piştra wê bi pêlavên bermayî yên maqûl ve girêdin. Wê ji bo rojekê bikelînin û şekir dê ji bo xwarinê amade be. "

   Dûv re genî winda bû û şahîn şiyar bû ku xwe bibîne di nav nivînê de, li çavên tûj ên vekirî li tavilê mêze kir û peyvên ku bihîstî dubare kir. Ma ew dikaribû xewn bimîne? Di sibehê de wî veşartî ji hemşîre xwe ya kevin re eşkere kir û wan bi hev re materyalên rastîn berhev kirin û wek rêve ji wan re cakes amade kirin.

   Piştî ku darên gûzê yekcar kulîlk danîn, bîst û yek serokên ji serokên xwe vegeriyan. Ew ji rêwîtiya xwe ya dirêj westiyayî bûn lê ji pêşbîniya xwe xweş bûn. Her yekê bi destê xwe xwarina xwe amade dikir, xwarin û materyalên taybetî yên ku bi xwe re anîbûn bikar anîn. Her yek pê bawer bû ku şorikê wî dê xelatê qezenc bike.

   Di roja destnîşankirî de xwaringeh hatin ber padîşah. Bîst û yek car padîşah tam kir, û bîst û yekê car serî li nerazîbûnê da serê xwe hejand. Dûv re Prince LANG LIEU bi nermî du cildên xwe pêşkêşî kir - yek, spî û "asîman wek asîman"Û yê din, germa germ û"meydana wekî erdê" Mîrê xwedan pelên hêşîn kir û kîsikek nerm, çîçek, kesk a ku wî bi bambo qut kir, nîşan da. Di hundur de spî û lîmon-zer bû û bi kevirên opaline yên fêkî û çîtikên goştî yên xwê berxê vexwarinê ve hate xwandin.

   Ahîn pejirand ku karek ji çîçika çarçikê heye û tama wê xwar. Paşê wî perçek duyemîn, û paşê sêyemîn hildan, heya ku ewî bi tevahî nan xwar. Dûv re wî çentê dora jî xwar.

   "Wekî din heye?. ” wî pirsî, lêvên xwe çirûsk kir, çavên wî bi kêfxweşî dansa.

   "We çawa wan çêkir?»Wî ji ecêb pirsî.

   Prince LANG LIEU ji çîroka ku çawa genî dişibii wî re gotibû û wî di hilbijartina xwarinên şêwe û şêwaza çêkirina cakes de rêberî kir. Dadgehê bêdeng guhdarî kir.

   Theah ji ber eşkerebûna ku ew piştevaniya olî bû piştrast bû. Wî guman kir ku di birêvebirina karên dewletê de, îlhamê Xwedê ji bo mîrê xortan kêmas nabe. Wî li gorî vê yekê LANG LIEU serketî kir û jê re kir mîratxwer û serfermandarê xwe. Wî biryar da ku pêdivî ye ku baxçê drav were gazî kirin Banh Giay û ya yekê, Banh Chung, û ferman da wezîrên xwe ku dermanan bide Gelê Viyetnamî.

MORE bibînin:
◊  Civîna Pêşdibistanê ya BICH-CAU - Beş 1.
◊  Civîna Pêşdibistanê ya BICH-CAU - Beş 2.
◊  CINDERELLA - Çîroka TAM û CAM - Beş 1.
◊  CINDERELLA - oryîroka TAM û CAM - Beşa 2.
◊  Gemîya RAVEN.
◊  Çîroka TU THUC - Welatê BLISS - Beşa 1.
◊  Çîroka TU THUC - Welatê BLISS - Beşa 2.
◊ Koka Banh Giay û Banh Chung.
Version Guhertoya Viyetnamî (Vi-VersiGoo) bi WEB-Hybrid:  BICH-CAU Hoi ngo - Phan 1.
Version Guhertoya Viyetnamî (Vi-VersiGoo) bi WEB-Hybrid:  BICH-CAU Hoi ngo - Phan 2.
Version Guhertoya Viyetnamî (Vi-VersiGoo) bi WEB-Hybrid:  Viên ĐÁ QUÝ của QUẠ.
Version Guhertoya Viyetnamî (Vi-VersiGoo) bi WEB-Hybrid:  Câu chuyện TẤM CAM - Phân 1.
Version Guhertoya Viyetnamî (Vi-VersiGoo) bi WEB-Hybrid:  Câu chuyện TẤM CAM - Phân 2.

AGAHÎ:
1: Birêz GEORGE F. SCHULTZ, bû Rêvebirê Rêveberê Komeleya Viyetnam-Amerîkî di salên 1956-1958 de. Birêz SCHULTZ berpirsiyarê çêkirina niha bû Navenda Vietnamese-Amerîkî in Saygonê û ji bo geşepêdana bernameya çandî û perwerdeyî ya Komel.

   Demek kurt piştî hatina wî hat vietnam, Rêzdar SCHULTZ dest bi vekolîna ziman, wêje û dîroka vietnam û di demek nêz de wekî desthilatek hat nasîn, ne tenê ji aliyê hevalên wî ve Amerîkiyan, imkî peywira wî bû ku wan di van mijaran de kurt bike, lê ji hêla pir kesan ferhenga Vietnamese her wiha. Wî kovarên bi navê “Zimanê Viyetnamî"Û"Navên Viyetnamî”Û her weha English wergerandina the Cung-Oan, "The Plaints of a Odalisque. "(Pêşnûma Quote ji hêla VlNH HUYEN - Serok, Desteya Birêvebiran Komeleya Vietnamese-Amerîkî, Legends ViyetnamîMafên mafên mirovan li Japonya, 1965, ji hêla Charles E. Tuttle Co., Inc.)

2: Sala nû ya Viyetnamî's cejn pîrozbahiya herî girîng a li Çanda Viyetnamî. Peyv formek kurte ya Tết Nguyên n (節 元旦), kî ye Sîno-Viyetnamî ji bo "Cejna Roja Firstnê ya Yekem". Tet hatina biharê li ser bingeha Salnameya Viyetnamî, ku bi gelemperî tarîx di Januaryile an Sibatê de ketin nav Gregorian salname.

3:… Nûvekirin

NOT:
◊ Jêder: Legends Viyetnamî, GEORGES F. SCHULTZ, Çapkirî - Li Japonya Copyright, 1965, ji hêla Charles E. Tuttle Co., Inc.
◊ 
Hemî cûrbecûr, nivîsarên italics û wêneyê sepiaized ji hêla BAN TU THU ve hatî destnîşan kirin.

(Serdana 3,481, Serdana 1 îro îro)