54 komên etnîkî yên BA NA li Vietnam

Hits: 750

   BA NA xwediyê nifûsa zêdetirî 90,259 niştecîh e ku di bin komên herêmî yên cihêreng de tê gotin To-lo, Gio-lang (Y-lang), Ro-ngao, Krem, Roh, Kon Kde, Alacong, Kpangcong û Bo-nam. Ew cîwar dibin Kon Tum1 Herêm û deverên rojavayê Binh Dinh2 û Phu Yen3 Parêzgeh. Zimanê BA NA ji Mon-Khmer malbata zimanî.

  BA-NA bi gelemperî li ser çandiniya dirûşm û kulpikê, xwarina xerîdar-çandinî, sebze, fêkî, fêkî û pembur ji bo kincên pêlavan dijîn. Naha, hin civakên BA NA jî qehwe û berhemên din ên pîşesaziyê çêdikin. Ji xeynî cotkariyê, BA NA heywanên paşverû, çivîk, pigs û bizinan jî çêdike. Hema hema li hemû gund xwedan forges hene. Li hin deveran, BA NA dikare potansiyelên hêsan çêke. Jinan kincêde dikirin da ku malbata xwe bikin cil û berg lê mêran kiras û birincê dikin. Di paşerojê de, wan praktîkên barhilgirê didan, ku ewan di kiroxan, axan, baskên padişk, golikan, şûjikên bronzê, kovî, gong û bufikan de dida hev.

  BA-NA di xaniyên li ser keviran dijîn. Di demên paşîn de, xaniyên dirêj ji bo malbatên dirêjkirî populer û guncan bûn. Naha malbatên BA NA mêldar in ku li xaniyên piçûk bijîn. Li her gund, xaniyek komunal heye ku tê gotin rang ku ji ber bilindahî û bedewiya xwe dertê pêş, ew navenda gund e ku civîn û civînên rûspiyan li wir têne saz kirin, rêûresm têne çêkirin, û mêvan pêşwazî dikin. Di heman demê de ev der cihê xortên nezewicî ye ku bi şev radizên.

   Li gorî adeta zewacê, xort û keçên BA-NA di hilbijartina hevrêyên xweyên jiyanê de ji azadiyê kêf dikin. Zewac di bin pratîkên kevneşopî de tê kirin. Çiftê ciwan bi navber di nav her du malbatên xwe de digel navberek ku ji hêla her du malbatan ve hatî saz kirin, dijîn. Piştî jidayikbûna zarokê yekem, ew têne destûr kirin ku malbata xweya nukleer saz bikin. Bi zarokan re her gav bi nermî û berçavî tevdigerin. Tu carî bi heman navî re li hev-gundiyan nayê dan. Di doza ku kesên ku navên wan yek in de hevûdu bibînin, ew ê merasîmek ji bo biratiyê pêk bînin û hiyerarşiyê li gorî temenê diyar bikin.

   Zarokên BA NA xwedan mafên wekhev ên mîrîtiyê ne. Hemî endamên malbatek digelhev û bihevra dijîn.

   BA-NA giyanên ku bi mirovan ve girêdayî ne vedihewîne. Her giyanek xwedan navdêrên lêker ku li dû cînavkan tê gotin boc (Mr.) an da (Mrs.) Di têgînên wan de, mirî vediguhere giyan, ewilî giyan di goristana gund de dimîne, paşê piştî "berdana gorê”Rêûresm. Ev rêûresm xatirê dawîn ê mirî ye.

  BA NA xwedan xezîneyek dewlemend a wêje û hunerên gelêrî ye ku di nav wan de folklor û dansên ku di festîvalan û rêûresmên olî de hatine kirin jî hene.

  Amûrên muzîkê cihêreng in, wek komên gongs ên jihevhatina cihêreng, t'rung ksîlofon, bira, klong danîn, ko-nl, xhinh xhung goong zengilên hişk û to-ne, avong û to-tiep çalekiyan. Senseêwaza estetîkî ya orjînal a BA NA di dergûşa wan daristanên zirav de li ser xaniyên wan ên komunal û li xaniyên goristan têne gotin.

Festîvala BaNa'cong chieng - Holylandvietnamstudies.com
Festîvala Chieng a BaNa'cong li Kontum (Sourceavkanî: Thong Tan Xa Vietnam)

MORE bibînin:
◊  C VVANA 54 KOMPSN ETNICK in Li Vîetnamê - Dabeş 1.
Version Guhertoya Viyetnamî (vi-VersiGoo): KONG DONG 54 Dan toc Viet Nam - Phan 1.
Version Guhertoya Viyetnamî (vi-VersiGoo): Nguoi BA NA trong Cong dong 54 Dan toc anh em o Viet Nam.
◊ hwd

BAN TU THU
06 / 2020

AGAHÎ:
* : Agahdariya nifûsa di vê gotarê de li gorî amarên 1-ê tîrmeha 2003-an tê nûvekirin Komîteya Viyetnamê ji bo kêmneteweyên etnîkî.
1 :… Nûvekirin

NOT:
◊ Çavkanî & Wêne:  54 komên etnîkî li Viyetnamê, Weşanên Thong Tan, 2008.
◊ Hemî çavkanî û nivîsarên îtalîkî ji hêla Ban Tu Thu ve hatine saz kirin - thanhdiavietnamhoc.com

(Serdana 2,018, Serdana 1 îro îro)