Cult of De Gods of the Kitchen - Beşa 2

Hits: 403

HUNG NGUYEN MANH 1

Ji bo beşa 1 were domandin:

    Wekî din, dema ku em di warê nîgarê de wêneyê temaşe dikin, em dikarin li vir çîrokek ji beşa başûrê Hindistanê destnîşan bikin ku dawiya wan pir bi çîroka Viyetnamî re heye - ji ber ku ew jî xwediyê 3 karakterên sereke ye: 2 mêr û 1 jin.

    Somaraia û Bimarayia cotek hevalên baş in. Gava ku wan di xaniyên xweyên rêzê de carî hevûdu nas nekirine, Bimarayia, dema ku hevdîtin SomarayiaJina wî, nizanibû ku ew jina hevalê wî ye û ji wî xwest ku alîkariya wî bike ku şevê bi wê jinikê re derbas bike.

  Ew Adetên Hindu bi pêşnuma gotin û bi rengek xweşik çareser kiriye Somarayia bi xemgîniya xwe ve ji ber hevaltiya xwe canê xwe feda kirî.

    Di dawiya dawîn de, da ku çîrok bi moralê mirovî vegere, çîrokbêj xwedî kir Bimarayia heqîqetê kifş bikin û, pir poşman bûbin, wî bi riya lêdana şûr canê xwe ji dest da. Xwekuştina wî dibe sedema mirina Somarayiajina û ew Somarayia xwe, wekî ku her du jî bi êrişên şûr xwekujî kirin. Her sê jî hatin birin Ezman ji hêla Siva.

- Lêbelê, li gorî guhertoyek viyetnamî ya berbiçav, her 3 karakterên sereke xwedan navên taybetî ne û fonksiyonên wan dane; divê em van hêmanan destnîşan bikin ku zemîna me heye ku em bi saya her duyan binirxînin û bişopînin Henri Ogerskîzên.

    Trọng Cao û Thi Nhi hevalek bê zarok in, û ew gelek caran bi hevûdu re dilerizin. Rojek, ji hêla lêdan Trọng Cao, Thi Nhi ji mala xwe reviya û zewicî Phạm Lang. Repapkirinek Trọng Cao derket derve ku li jina xwe digere heta ku ew dravê wî tune ku xwarina xwe bikire û dema ku ew civiya Thi Nhi ku li malê bi tenê ma û pêşwaziya mêrê xwe yê berê kir. Da ku mêrê xwe yê berê ji veşêre Phạm Lang, Thi Nhi Wî di hundurê şikeftê de veşart. Pham Lang ji nedîtî ve stûyê stûyê şewitand da ku ji bo zeviyên birayên xwe hinekî ash bibe. Trọng Cao hate şewitandin ber mirinê. Bi kirê dilê wê heye, Thi Nhi di agir de jî ket û mir. Paşan, Phạm Lang û xulamê wî rabû agir da ku jina xwe û axayê xwe xelas bike lê ew herdu jî dişewitin û mir. Heya vê gavê, çîrok bi awakî çareserkirî dema ku Emîdê Jade hemî 3 ji wan dike Xwedayên Xweser û xwedê û fonksiyonek taybetî dide her yekê. Phạm Lang Bibe Thổ Công (Xwedê Xwedê bikire) berpirsiyariya Qehwexaneyê û mijarên girêdayî wê. Trọng Cao dibe Thổ a (Xwedê Xwedê bikire) berpirsiyarê malê û tiştên girêdayî wê. Wekî ku ji bo Thi Nhi, ew dibe Thổ Kỳ (Goddess Kitchen) berpirsiyarê bazarê û fêkiyên di baxçê mala de. Sketch no.102 van 3 tîpan destnîşan kiriye. Di nav cûrên cûrbecûr ên afrandinan de Xwedê Xwedê bikire, Thổ Công Fonksiyona herî girîng digire û tête gotin "Ấ nhất gia chi chủ"(berpirsê yekem ê malê û malê ye). Bi vê fonksiyonê wî dikare çarenûsa xanedanî destnîşan bike: xapandin, şans, wehş û wey, û hem dikare rahêjan bikarbîne û xaniyê aşitiyê û dilxweşiyê bigire. Ew Thổ Công (Xweda Xweşik jî jê re dibêjin Lar) li her deverê ku mirov lê dijîn diyar e - ew wekî cûre dayika axê tê hesibandin: "Ct Thí Công, sông có Hà Bá"(Erd xwedan Lar e, çem ava Jenosîdê heye) (Fig.3)

Zencîra Erdê - Holylandvietnamstudies.com
Hêl.3: Genimê Zemîn

    Şermezarkirina jiyana çandî û fikrî ya Viyetnamî, Thổ Công - karektera xeyalî, ku wekî cewherê giyanî yê xwedêgiravî ye - di nav jiyana bav û kalên me de jiyanek balkêş a dîjîtal derxistiye - nîgarên rastîn ên ku, piştî mirina wan, têne navgîn kirin wekî "Nhân thần"(giyanê mirovan an giyannasê patron). Ji bo her yek ji van her du celebên geniî cîhadek perestgehek pîroz - lêxebitin û plansaz bikin Thổ Công ciyawaziyek biçûktir e ku mirovên Viyetnamî lê cih digire Thổ Cônggorîgehê, ku di perçê çepê de piçûktir e, wekî ji bo gorîgeha bav û kalan, divê ew yek di nav xwe de dagir bike - parçeya navendî (li gorî rêgezên jin û mêran û pênc hêmanan, li milê çepê piştî navendî xwediyê pozîsyona duyemîn e). Lêbelê, li wir jî mirovên ku mirov bicih dike Thổ Cônggorîgehê li gorî gorîgehê bav û kalên wan. Bi vî rengî, du genim nêzî hevdû ne û, dema ku mirov diçûn salvegera mirina bav û kalên xwe pîroz dikin, ew pêdivî ye ku dua bikin Thổ Thần yekem - pîvanek armancek ku armanca xweş bike Thổ Thần da ku ew bi dilxweşî rê bide bav û kalên xwe ku li wan vegere.

    Li gorî gotarê, ji hêla nivîskarek ve ku nû bi sê destpêkên HVV re imze kiriye, û bi sernekeftiye: "La fête du Dieu du Foyer"5 (Mîhrîcana Xwedayê Kehrebayê), ji hêla hatî wergerandin Võ Tiến Sáu - Ji bo qedandina agahdariya têkildarî çanda Viyetnamî, çavkaniyek me ya agahdariyê ya din jî heye. Ew gotar wiha ye:

    Li gorî salnameya heyvê (salnameya çînî), 23-ê meha paşîn ya paşîn, ango 12-ê meha meha dunya betlaneya ku di Xwedê Xwedê bikire firiya diçin ezmanan da ku beşdarî Emîdê Jadetemaşevan e. Ev adet, û her weha gelek adetên din jî ji domînê, ji serdestiya chineseînê heta nuha, ji nû ve çêdibin; Ji ber vê yekê, li her devera Viyetnamê, ji Bakûr ta Başûr, hemî malbat, dewlemend û hejar jî, pêşkêşî pêşkêşî dikin ku diperizin Xwedê Xwedê bikire di roja 23-yê 12-an deth meha heyvê, ji bilî malbatên ku Katolîkên Roman in, an jî malbatên pir xizan in, bê xwarin û bê mal in, lewra wan çu rêçikên perizînê nînin. Xwedê Xwedê bikire.

    Wê hingê, kî ye Xwedê Xwedê bikire? Xwedayê berpirsyarê Xweser e. Gotina Kitchen, bi wateya berfireh, malbat e. Ev Xwedê temaşe dike, safî dike û hemû bûyerên malbatê diparêze: hemî çalakî û çalakiyên malbatek, dadmendî an xirabiya her endamek malbatê, her dem ji hêla çavdêrî ve têne şopandin. Xwedê Xwedê bikire kî, ji bilî navê Tng Táo, her weha tê gotin ông Công. Car carinan, hin kes tevlihev dikin Tng Táo bi ông Công û difikirin ku ew du kesayetiyên cûda ne; Ev e, ji ber vê yekê, gelek malbatên bazirganan dixwazin karsaziyên aram û serfiraz bi rê ve bibin, ji ber vê yekê, her meh, di rojên yekem û panzdehan de, wan berê kaxezê dengdanê û fêkî û kulîlkan amade dikirin da ku wekî pêşkêşiyan bidin ber perestgehê. ông Công Ew Xwedayê ku li her malbatê di her tiştî de temaşe dike û diparêze ye.

    Salê carekê, di dawiya salê de, di roja 23-ê meha 12-ê mehê de, Xwedayên Xweser neçar e ku biçe ezmanan da ku ji wan re ragihîne Emîdê Jade der barê kar û çalakiyên hemû malbatên li ser rûyê erdê. Hemî tevgerên, dilsoz an xapînok, hemî kirinên baş an xerab, hemî mirovên neheq an rast, hemî tiştên rast an ne rast divê divê bi tevahî ragihînin Emîdê Jade biryar. Ji ber wê yekê, di sibehê de di 23-ê meha 12-ê de meha lunar, berî Xwedê Xwedê bikireJi bo çûyîna Heaven, tevahiya malbatan pêşkêşî dikin ku wî biperizin û jê bipirsin ku wî gilî bike Emîdê Jade tenê kirinên wan û tevgerên wan ên baş, û xeletiyên wan ji bîr nekin.

     Pêşkêşiyên perizînê Xwedê Xwedê bikire cûrbecûr, girêdayî malbata xizan û dewlemend in. Malbatek belengaz sê beytên jossê û kûpek ava têr peyda dike. Malbatek dewlemend wê xwaringehekê ji goştê çîçek, mirîşk, masîrekî zindî û diruşmeya kaxez û kapê pêşkêşî bike. Legek wê heye ku meriv perizîne Xwedê Xwedê bikire, yek bi gelemperî masîvanek zindî û sê heb kaxez pêşkêşî dike, du ji bo mêran û yek jî ji bo jinê; Hemû tiştên weha peyda dikin Xwedê Xwedê bikire bi cilên bedew re ku li masîvanan berbi Ezmanan biçin da ku li temaşevê Emîdê Jade be.

Section di beşa 3 de berdewam bike

NOT:
1 Profesorê Associate HUNG NGUYEN MANH, Di Dîrokê de Doktorê Fîlosofiyê.
4  Li gorî Kovara folklor-çandî ya Chineseînî Kanûna 1957.
5  HVV Mîhrîcana Xwedayê Kanîreşê - Gelê Viyetnamî - ((ji hêla Dibistana Fransî ya Far-Eastern ve hatî çap kirin), Hanoi, Jimare 1 Gulan 1948 - pp.37 - 39.

BAN TU THU
01 / 2020

NOT:
◊ Jêder: Viyetnamê Lunar New Year - Festîvala Mezin - Asso. HUNG NGUYEN MANH, Dîroka Phylosophy di Dîrokê de Prof.
Text Nivîsarên stûr û wêneyên sepyayê ji hêla Ban Tu Thu ve hatî saz kirin - thanhdiavietnamhoc.com

BİXWÎNE:
◊  Ji Sketches di destpêka sedsala 20-an de ji rîtuelên kevneşopî û festîvalê.
◊  Nîşanîna têgeha "Tết"
◊  Festîvala Sala Nû ya Lunar
◊  Pirsgirêkên Xelkê BELA - Têkêşiyên ji bo KETCHEN û CAKES
◊  Pirsgirêkên Xelkê Parastinê - Pirsgirêkên MARKETING - Beşa 1
◊  Pirsgirêkên Xelkê Parastinê - Pirsgirêkên MARKETING - Beşa 2
◊  Pirsgirêkên GELV PROVIDENT - Pirsgirêkên dravdana Dept
◊  Li PIRS SOUTHYARA DERNYARA CIYAN: HIYARIYOSTN H ofN PARLEST
◊  Tray pênc fêkiyan
◊  Gihîştina New Year
◊  SCARZRANN DERBAR - - Beşa 1
◊  Cult of De Gods of the Kitchen - Beşa 1
◊  Cult of De Gods of the Kitchen - Beşa 3
◊  Viyetnamê Lunar New Year -vi-VersiGoo
◊ hwd

(Serdana 2,170, Serdana 1 îro îro)