Hin mînaka nivîsa NÔM
Hits: 803
Li vir çend mînak hene Nôm şîp bi referansa nivîsîna neteweyî ya Viyetnamî ku ji hêla hin nivîskarên li cîhanê ku jê hez dikin hatine nivîsîn Nôm û Çanda Viyetnamî.
Nôm kalgerrafî û nîgara Nôm1
"Bi tevahî, li ber çavên nexwend,"Chữ Nôm / 字 喃 ”ku ji hêla Viyetnamî ve hatîye çêkirin heman rengê dide ber“Hanzi”Çînî. Lê ji hêla Chineseînî ve, ew bi tevahî nexwend û bêhêz e. Li vir li jêr du mînak hene Chữ Nômkaligrafya. Ew ne yên min in.
Kallygrafiya navdêr: Mirovên Viet - Duc, Tran Quang fam dikin
Ev xerîbbûn e ku ji hêla lêkolînerê Hán Nôm Trần Quang .c ve hatî nivîsandin. Du karakterên li jêr bi "Người Việt ” (Gelê Viyet) li Quốc Ngữ.
Li vir du rêzikên hene Helbesta Nôm ku ji hêla hunermendê şêwekariyê Lâm Hán Thành ve hatî nivîsandin.
Ew li jêr ji jêr ve hatî xwendin, rastê çepê.
"Trời còn để cô hôm nay Tan sương đầu ngõ vén mây giữa trời ” | “Spas ezman, em îro li vir in. Ji bo dîtina rojê bi tûj û ewran veqetîne. ” |
(Gotinek ji Truyện Kiều /Çîroka Kieu by Nguyen Du()by Thien Luan Le)2
N textm nivîsek modern ya Viyetnamî nivîs
Bersiva ji hêla Judith Watson rast bû. Lê ez difikirim ku ji bo nîşandanê nivîsarek taybetî hewce ye mînakek dîtbar. Ji ber vê yekê, ji vir paragrafa yekem e Destûra Komara Sosyalîst a Viyetnam.
Hiến Pháp Nước Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam | 法 渃 共 和 社 會 主 義 |
Viyetnamî di Quốc Ngữ
"Lời nói u.
Trải qua mấy nghìn năm lịch sử, Nhân dân Việt Nam lao động cần cù, sáng tạo, đấu tranh anh dũng để dựng nước và giữ nước, đã hun đúc nên truyền thống t ,ng, tĩng cu khuất và xây dựng nên nền văn hiến Việt Nam. "
Viyetnamî di chữ Nôm / 字 de
English translation:
"Preamble
Di tevahiya dîroka xwe ya dîroka hezar-salî de, Gelê Viyetnamê, bi dil û can û bi afirîner û bi cesaret şer kirin da ku welatê xwe ava bikin û biparêzin, kevneşopek welatparêzî, hevgirtî, mirovahî, dad, dadperwerî û bêpergalî avakirine û şaristaniyê û çanda xwe afirandine. Vîetnam. "
"Rûpelek Wikipedia heye ku tenê Chu Nom bikar tîne û tenê Quoc Ngu ji bo xemilandinên furigana-stûr li ser peyvên bi rastî tevlihev bikar tîne. Hûn dikarin wê kontrol bikin.
韋 那 威 箕 / VINA UYKI / 委 班 復 生 漢 喃 南
(http://www.hannom-rcv.org/wi/index.php?title=%E5%BC%B5%E6%AD%A3)
Gotarek li ser Ham Nghi li ser malpera Vina Wiki bi tîpên Nôm hate nivîsandin - Çavkanî: hannom-rcv.org
Bi gelemperî, ew bi çavê xwe tam mîna Çînî dixuye, lê dema ku dixwîne, ji Çînî re gêj e. ” (ji hêla Tim Tran ve)3
… Nûvekirin
BAN TU THU
03 / 2020
AGAHÎ:
1 Sernav ji hêla Ban Tu Thu ve hatine saz kirin - thanhdiavietnamhoc.com
2 Thien Luan Le: linguaphile, Operator Pergala Dînamîk li Company Rubber Southern, Endezyariya Elektrîkê xwend, di 2012 de mezûn bû. Çavkanî: Quora Inc., Mountain View, California, United States.
3 Tim Tran: Amerîkîyek Çînî-Vîetnamî ku bi Çînî çêbûye - dilsozek ku bi rastî ji çandên Sinsopheric hez dike, li Dibistana Bilind a Teknîkî ya Brooklyn xwend, li Bajarê New York dijî.