Xwîn ji AV TH GIRT - Devoka Birayek e

Hits: 2249

LAN BACH LE THAI 1

    Carekê zilamek hebû ku bêyî wesiyetê mir, kurê wî yê mezin, HAI, hemû mal û milk ji xwe re hilda û holeke belengaz û erdek ziwa da BA, birayê wî yê biçûk.

    BA piraniya wextê xwe ji bo brayê xwe yê mezin diçêrand û bi zehmetî dixebitî, û di berdêla vê de, yê paşîn bi deyn û gamêşên xwe carcaran didan wî, da ku parça axa ziwa biçêrîne. Ji ber vê yekê zeviyên birayê mezin roj bi roj kesktir û geştir dibûn û birayê biçûk jî ji ber ku ji axa xwe ya ziwa di pratîkê de tiştek bi dest nexist, li ber birçîbûnê dijiya.

    Ger birayê mezin li hember birayê xwe yê piçûk neheqî û dijwar bû, berevajî vê, ji hevalên xwe re pir dilşewat û comerd bû. Ji bo ku xwestek û xwestekên wan bi cih bîne jî ji rê derket.

    Naha, wusa bû ku HAI jinek dilpak û aqilmend hebû ku tevgera wî erê nekir.

    Wê digot: «Mêrê min ê delal», «çima tu bi hevalên xwe re ji birayê xwe re dilovantir î? Ma ew bêtir alîkarî û piştgirî heq nake? »

    "Ew têra xwe mezin e ku li xwe binêre," mêrê wê bersiv da. «Eger hûn alîkariya wî bikin, ew ê nizane bi serê xwe bisekine û dê xwe bispêre we. Bila ji bo xwe îdare bike. »

    "Herwiha," wî zêde kir, "hevalên min mirovên hêja ne ku bi tevahî ji min re dilsoz in, û ez hez dikim ku şaristanî û comerdiya ku wan ji min re diyarî kirine vegerînim. »

    Jinikê bi nermî bersiv da: «Lê belê, bira ji heman xwînê ne, û xwîn her gav ji avê stûrtir e. Ez pir bawer im ku di rewşek awarte de, hûn ê di birayê xwe de hezkirin, dilsozî û alîkariyê bibînin, lê hevalên we dê ji we dûr bixin, an jî xiyanetê bikin. »

    Lê HAI guh neda argumanên wê, ku wî ew wekî bi tevahî xelet red kir.

    Rojekê, HAI piştî kar hat malê û jina xwe di hêstiran de dît.

     «Çi xelet e? » pirsî.

    «Heyf! bextreşiyeke mezin bi ser me de hatiye » wê giriya. «Dema ku hûn dûr bûn, parsekek hat û çend cilan dizî. Ez bi çîçeka bamboyê li pey wî beziyam û lêxim. Ew ket xwarê, serê xwe li zinarekî hişk xist û yekser mir. Min ew li wir bi doşek pêça, û ez niha nizanim çi bikim. »

     HAI pir tirsiya û jina wî lê zêde kir: «Ma ne rast e ku dadger hevalê te yê hêja ye? Ma ew ê bawer bike ku ew tenê qezayek bû? Heger neba, emê biavêtana zindanê û wêran bibûna. Ji ber ku kes ji vê yekê nizane, gelo hûn dikarin ji yek ji hevalên xwe bixwazin ku were û di veşartina wî de alîkariya wî bike? Tu ji hevalên xwe re ewqas bi comerdî bûyî, bêguman ew îxanetê li te nakin.”

    Piştrast kirin, HAI zû ji bo alîkariyê dest pê kir. Çû mala hevalekî pir ezîz, li derî xist û bi awayekî herî germ hat pêşwazîkirin. Lê dema ku hesabê qezayê kir û alîkarî xwest, heval jê re got bila ji kesekî din bipirse. Ew poşman bû ku wî nikarîbû îdare bike, ji ber ku jina wî dûr bû û ew neçar ma ku li malê bimîne da ku li mal û zarokan binêre.

    HAI çû cem hevalekî xwe yê din. Mêrik ew bi dilovanî qebûl kir, sifrê bi qumaşê pêça û çayek germ jê re kir û bi her awayî nîşan da ku ew mêvanê malê ye ku herî bi xêr hatî. Dilê HAI bi hêviyê tije bû û dest pê kir bextreşiya xwe vegot. Heval pir şerm kir û got ku ew bi xwe pîr û nexweş e û bi rastî nikare barekî giran hilgire. Ma hevalekî wan ê din dikare li şûna wan alîkariyê bike?

     HAI bezî cem hevalekî xwe yê din û dît ku yê paşîn bi dîtina wî pir kêfxweş bû.

    «Ez ji te re çi bikim birayê delal? » got heval. "Tu pir xemgîn xuya dikî, û ez ê her tiştî bikim ku te ji fikaran xilas bikim. Ji min re bêje ez ji bo xatirê te bikevim nav êgir, ez ê bê dudilî bikim, ji ber ku tu baş dizanî ku jiyana min ya te ye.»

     HAI axînek rihet kir, fikirî ku bextreşiya wî dê li vir biqede, û ku wî di dawiyê de hevalê rastîn û dilsoz ku ew lê digeriya dît. Lê piştî ku wî çîrok qedand û alîkarî xwest, ji nişka ve hat bîra heval ku diya wî ya pîr nexweşiyek ecêb heye û ji ber vê yekê nikare wê di rewşek wusa de bihêle. Lê wî ew qas bi HAI-yê re sempatî kir, û di binê dilê xwe de xwest ku ew biçe alîkariya wî.

    HAI-yê bêwate li deriyên din xist. Di dawiyê de, bi tevahî westiyayî, xwe bi tirs û bêhêvîtiyê nîvmirî kaş kir malê. Lê jina wî tiryakek da wî ku vexwe, da ku hinekî hêza xwe vegire, û got: « Dereng bûye. Divê hûn herin û ji birayê xwe BA bixwazin ku were. Ji kerema xwe lez bikin, ji ber ku wextê windakirinê tune."

     BA xwe birayekî herî hezkirî û dilsoz nîşan da. Ew di cih de çû ku alîkariya HAI-yê bike ku mêrik binax bike, û her tiştê ku ji destê wî dihat kir ku birayê xwe yê mezin teselî bike.

    Lê gava ku ew sibeh vegeriyan malê, divê ew çi bibînin? Mal tije bû ji hevalên HAI-yê yên ku ji dadger daxwaz kiribûn ku werin wir da ku wî ceza bikin. Her yekê tiliya sûcdar nîşanî wan da û delîlên xwe yên tehdîdkar dan. Dadger bi dengekî bi heybet got: «We cînayetek kir û ji bilî vê, we xwest ku hûn ji van kesan bixwazin bibin hevkarên we. Xweşbextane ew hemwelatiyên durust in ku tenê guh didin dengê wijdanê xwe. Înkarkirin bêfeyde ye. Di cih de me bibin cihê ku we mêrik lê veşartiye, bila edalet pêk were. »

    Ev yek bê dereng hate kirin, lê sosretek mezin bû dema ku li şûna parsekek, cesedê kûçikek mezin hate dîtin.

    Dû re jina HAI li ber dadger secde kir û got: «Min dizanibû ku mêrê min ji birayê xwe bêtir ji hevalên xwe hez dike, û ez ji mêj ve li ser rêyek fikirîm ku wî aqil bibînim. Duh, kûçikê min mir, û min di demek kurt de hemî çîrok çêkir da ku alîkariya mêrê xwe bikim ku fêr bibe ka hevalên wî yên rastîn kî ne. Û netîce ev e ey hakimê herî rast.”

    Mirov nikarîbû şabûna HAI-yê ku bi girî ket destê birayê xwe yê biçûk, dema ku hevalên wî li wir matmayî û matmayî rawestiyan, vebêje. Çawa ew dikaribûn dîsa li rûyê HAI binihêrin, kes nikarî xeyal bike.

Birayê dilxwazî ​​- Holylandvietnamstudies.com

MORE bibînin:
◊  Civîna Pêşdibistanê ya BICH-CAU - Beş 1.
◊  Civîna Pêşdibistanê ya BICH-CAU - Beş 2.
◊  CINDERELLA - Çîroka TAM û CAM - Beş 1.
◊  CINDERELLA - oryîroka TAM û CAM - Beşa 2.
◊  Gemîya RAVEN.
◊  Çîroka TU THUC - Welatê BLISS - Beşa 1.
◊  Çîroka TU THUC - Welatê BLISS - Beşa 2.
Version Guhertoya Viyetnamî (Vi-VersiGoo) bi WEB-Hybrid:  BICH-CAU Hoi ngo - Phan 1.
Version Guhertoya Viyetnamî (Vi-VersiGoo) bi WEB-Hybrid:  BICH-CAU Hoi ngo - Phan 2.
Version Guhertoya Viyetnamî (Vi-VersiGoo) bi WEB-Hybrid:  Viên ĐÁ QUÝ của QUẠ.
Version Guhertoya Viyetnamî (Vi-VersiGoo) bi WEB-Hybrid:  Câu chuyện TẤM CAM - Phân 1.
Version Guhertoya Viyetnamî (Vi-VersiGoo) bi WEB-Hybrid:  Câu chuyện TẤM CAM - Phân 2.

AGAHÎ:
1 : Pêşgotina RW PARKES 'LE THAI BACH LAN û pirtûkên wê yên kurteçîrokan destnîşan dike: “Mrs. Bach Lan hilbijartinek balkêş a civandiye Lehengên Viyetnamî ji bo ku ez kêfxweş im ku pêşgotinek kurt binivîsim. Van çîrokên, xweş û bi hêsanî ji hêla nivîskarê ve hatine veguheztin, xwedî xweşikbûnek berbiçav in, ku di beşek piçûktir de ji ew hişmendiya ku ew ji rewşa mirovên naskirî yên bi cil û bergên exotic vedihewînin, derdikevin holê. Li vir, di mîhengên tropîkal de, me xwedan evîndarên dilsoz, jina xedar, bav û birayên nezan, tiştên ku gelek çîrokên folklorîk ên rojavayî têne çêkirin hene. Yek çîrok bi rastî ye Cinderella ji nû ve dîsa. Ez bawer im ku ev pirtûka piçûk dê gelek xwendevanan bibîne û balkêş bike hevalbendê welatek ku pirsgirêkên xwe yên îro ji çandiya xweya paşîn baştir baştir têne zanîn. Saigon, 26-ê sibata 1958-an. "

3 :… Nûvekirin

AGAHÎ:
Ents Naverok û wêne - Çavkanî: Legends Viyetnamî - LT xanim. LAN BACH. Weşanên Kim Lai An Quan, Saigon 1958.
Images Wêneyên sepiyayî yên bijare ji hêla Ban Tu Thu ve hatine saz kirin - thanhdiavietnamhoc.com.

BAN TU THU
07 / 2020

(Serdana 4,514, Serdana 1 îro îro)