Li bajarokê Lý Toét: Li Ser Termsertan Bi Nûjen Vê Vê Sedsala 1930 Viyetnam - Beş 1

Hits: 549

GEORGE DUTTON

GEORGE DUTTON Arîkarê Profesor, Beşa Ziman û Çandên Asyayî, Zanîngeha California, Los Angeles. Koka vê gotarê di pêşkêşkirina Konferansa Asyaya Başûr-Başûr a 2004-an de li Zanîngeha California, Berkeley bû. Ez dixwazim spasiya Shawn McHale, nîqaşvanê konferansê, û her weha Peter Zinoman û John Schafer, bikim ji bo şîrove û pêşniyarên wan ji bo baştirkirina vê gotarê.

Abstract

   Di 1930-an de derketina rojnamevaniya populer Viyetnam destûr da ku şîroveyên formolên nû li ser jiyanek bajarvanî ya veguherî, di nav wan de karîkaturên Lý Toét, gundiyek ji ber hevdîtinên xwe yên bi bajarê modem re heyirî. Ev gotar bikar tîne Lý Toét karîkaturên ku di kovara heftane de derketin Phong Hóa [Mores] wekî pencereyek li ser helwestên bajarî yên li hember modem. Ew pêşnîyar dike ku nîgarên hanê xemgîniyek berbiçav a li hember nûjeniyê ji aliye Phong Hóaedîtor, tevî sozdariya xwe ya retorîkî ji nû û nûjen re.

   Ew 1930s veguherînek dît Rojnamevaniya Viyetnamî, Guherînek bi rengek dramatîk di teqînek rastîn a çapemeniya nû ya çapkirî de diyar bû. Tenê di sala 1936-an de 230 kovarên nû derketin, encamdana rabûnek domdar ku di 1920-an de dest pê kir.1 Çapemeniya berfereh bersivek bû ji gelek guhertinan re di Civaka Viyetnamî, ne ya herî kêm ku nifûsa bajaran a ku bi dahata kirîna van weşanên nû, wextê xwendina wan, û xwendin-nivîsandina hewceyê di forma nû ya romanî ya Viyetnamî de, xwedan dahat bû, quốc ngữ. David Marr texmîn kir ku di dawiya 1930-an de bi qasî 1.8 mîlyon Viyetnamî (dibe ku pirraniya wan a bajaran) bi fonksiyonelî xwendî bûn quốc ngữ.2 Vî xwendevanên nû temaşevanên bingehîn ên van rojnameyên, ku teşeyê bajarvaniyê çêdikirin û di encamê de jê bandor bûn, temsîl kirin. Di nav tevkariyên berbiçav ên van kovarên nû de ev bû ku wan ramana ku Viyetnamî di serdemek nû û dînamîk de jiyan dikin, ku yeka ku rabirdû û "kevneşopî" li hemberê ya nuha û "nûjen" ê radiwestin, radixin ber çavan.

    Yek ji nimûneyên herî berbiçav ên vê berevajiyê kesayetek dilnizm a dilnizm bû, mêvanek gundî li bajarê mezin bi navê Lý Toét. Di wateyek teng de ev jimar pevçûna di navbera kevin û nû de temsîl dike, û di wateyek mezintir de wî wekî neynika berûvajî ya nasnameya viyetnamî ya bajarî ya berbiçav xizmet kir. Bi taybetî, Lý Toét karîkatur bû ji lý trưởng [serokê gundê kevneşopî], arketîpek ku çi temsîl dike Philippe Papin gazî kiriye "gundiyê baş nîv hiş" û qehweyî wekî "mezinê gundê anakronîk" destnîşan kiriye.3 Toét, ku dibe ku yekem carî di operasiyonên reformê de wekî kesayetek xuya kiriye [chèo cải lương] pir zû ya 1930-an, di çapemeniya çapkirî de, nemaze di heftane ya Hà Nội de rengek domdar û berbiçavtir girt Phong Hóa [Zêdetir].4 Ew li ser rûpelên bû Phong Hóa û yên weşana xwişka wê Ngày Na [Van Rojan] ew Lý Toét hat emblematizize the Gundiyê Viyetnamî di êrîşa veguherîna bajarvaniyê de winda kir.

     Ev gotar dê bifikirin Lý Toét çawa ku ew di xuya bû Phong Hóa, lêpirsîna awayên ku ew ji bo temsîlkirina pevçûna berê û ya nuha, gundî û bajarok, û "kevneşopî"Û"nûjenbûn" Di hevdîtinên wî yên bi jiyana bajarî re, Lý Toét tevliheviyên tevlihev ên nûjenkirina bajar eşkere kir. Lý Toét gundiyek bê xwendin bû ku têkoşiya (bi gelemperî bi serneketî) ku modern fam bikin, û di temaşekirina têkoşînên wî de, bajarvanî dikarin xwe li ser sofîstîkebûna xwe, sofîstîke ku xwe dispêrin zanîn û ezmûnek ku xwe Lý Toét nebû xwedî. Lêbelê, di heman demê de, Lý ToétHevdîtinên bi jiyana bajêr re hawîrdorên vê nûjeniya nû, xetereyên wê yên fîzîkî û pir caran dûrketina ji qalibên jiyana rojane ya demdirêj, tê de diyar kir.

     Xwendina min a ji nêz ve Lý Toét karîkatur hin guhertinên şîroveyên kevneşopî yên nerînê pêşniyar dike Phong Hóaye Koma edîtor, Koma Wêjeyî ya Xwe-Hêza [Tự Lực Văn oàn] Ev kom, ji hêla ve hatî damezrandin Nhất Linh û hejmarek hindik nivîskarên hev-hizir di 1934-an de, nerîna xwe di manîfestoyek deh xalî de ya ku behsa hilberandina edebiyatê ji bo dewlemendkirina welêt dike, û kirina wiya bi şêwazek gihîştî, rasterast, û têgihiştina wê hêsan eşkere kir. Di heman demê de wê pabendiya komê ya ji bo tekoşînek bêdawî ya ji bo pêşveçûnê û hewildanek domdar ji bo berfirehkirina haydarbûna giştî ya zanîna zanistî ragihand.5 Endamên Koma Wêjeyî ya Xwebaweriyê ji hêla dîrokzanên paşîn ve timûtim an wekî romantîkên apolîtîkî, bi awirek nediyar prokolonyal, an jî wekî alîgirên bêrawest ên modernîteyek serûber, ku forman dişibînin lê ne naveroka teknolojiyên nû, nîzamên civakî û çandî wesayîtan. Tevî ku armancên komê bi zorê hatine gotin, ez dibêjim qey, kovarên wan, nemaze Phong Hóa, li ser guhertinên bilez ên li der û dora wan çêdibin nêrînek pir zelaltir eşkere kir. Wekî ku ez ê li jêr berfirehtir bikim, bi taybetî karîkatur ne tenê rexneya rûreş a "paşverû" nîşan didin, ne jî ew romantîzmek apolîtîkî pêşniyar dikin. Koman diyar kirin "tekoşîna ji bo pêşkeftinê", mînakî, bi awayên ku karîkaturên weşana wê "pêşveçûn" hem wekî sûd û gef vedigotin, gelek caran hate xera kirin. Bi vî rengî, Ba Şîmya neynika veguherînên civakî yên bajarî bû ku wekî "modernîte" hatin binavkirin û di heman demê de şîroveyek meşandî li ser wan ku timûtim daxuyaniyên eşkere yên Koma Wêjeyî ya Xwe-Hêzdanê têk dibe.

    Modernîteya li pêşandanê di Phong Hóa bi guherînek bilez, herêmîbûna teknîkî ya civakê, veguherînek têkiliyên civakî, û bajarvanî bixwe hate nîşandin. Vê yekê diyar kir ku "nuha" ya serdestê Ewropî, bi kêmî ve bi eşkereyî, bi "wê çaxê" Viyetnamî ya paşdemayî re berevajî bû. Ma xwendevanên Viyetnamî yên van kovaran bi terma nûvekirî ya "modem" re nas bûn -hiện i-e ne diyar e. Ew ê pirtir bi têgîna guherînê di bêjeyên mới "û"tavrengî, "Herdu jî çêtirîn dikarin werin wergerandin"nşh. "6 Ya ku diyar e ev e ku bajarvaniyên Viyetnamî hay bûn ku ew di demên veguherîna dramatîk de jiyan dikin ku tê de awayên danûstendin û veguhastinê, û her weha têkilî û vegotinê, hemî diguhezin. Wekî din, têgihiştinek bihêz a ku di rêwîtiyek veguherînê de bû ku tê de armanca dawîn nediyar bû. Mirovan hîs kir ku ew beşdarên van guherînan in, hestek ku li tu deverek ji civakên nivîskar û nîgarkêşan ên ku beşdarî kovarên nû yên di salên 1930-an de derdikevin de tune ne.

… Domandin…

NOT:

  1. David Marr, "Hewesek ji bo Modernîteyê: Rewşenbîr û Çapemenî", li Viyetnamê warerê Paşîn: Dînamîkên Civakek Veguherîn, weş. Hy V. Luong (Lanham, MD: Rowman û Littlefield, 2003), 261
  2. David Marr, Kevneşopiya Viyetnamî Li Ser Ceribandinê: 1920-1945 (Berkeley û Los Angeles: University of California Press, 1981), 34; di heman demê de Marr, "Hewesek Ji Bo Modernîteyê", 261. Li gorî texmînên Marr ev hejmar dibe ku ji dehsalek pêşîn a jimara Viyetnamî ya xwendewar du qat nîşan bide.
  3. Marr, "Hewesek Ji Bo Modernîteyê", 261; Philippe Papin, "Hêza Gundê Kê Ye?" li Viyetnam Pêşandan: Bursa Fransî ya Sedsala Bîst. Civata Viyetnamî, weş. Gisclc L. Bousquet û Pierre Brocheux (Ann Arbor: Zanîngeha Michigan Press, 2002), 29; Neil Jamieson, Fêmkirina Viyetnam (Berkeley û Los Angeles: University of California Press, 1993), 102
  4. Maurice Durand û Nguyen Tran Huan îdîa dikin ku Lý Toét dahênana helbestvan Tú Mỡ bû û di 1927 de hate pêşve xistin, îdîayek ku bi zor bête pejirandin. Maurice Durand û Nguyen Tran Huan bibînin, Pêşgotinek Wêjeya Viyetnamî, werger DM Hawke (New York: Çapxaneya Zanîngeha Columbia, 1985), 119. Lý Toét jî pir caran di de xuya dike Phong Hóakovara xwişka Ngày Na [Van Rojan], her çend ji bo armancên vê ceribandinê ez ê tenê li ser bûyerên wî yên berê bisekinim.
  5. Daxuyaniya bîrdozî ya tevahî ya deh xalî ya komê dikare wî di "Tự Lực Văn Đoàn" de bibîne Phong Hóa, Adarê 2,1934, p. 2.
  6. Nguyễn Výn Ký, La Societe Vietnamienne bi A La Modemite re rû bi rû ye: Le tonkin de la fin du XIXe siecle de la second guerre mondiale [Civaka Viyetnamî Modernîteyê Dikeve: Tonkin ji dawiya Sedsala nozdehan heya Worlderê Cîhanê yê Duyemîn] (Parîs: L'Harmattan, 1995), 139

(Kanî: Kovara Lêkolînên Viyetnamî, Vol. 2. Hejmar 1. pps. 80-108. ISSN 1559-372X, elektronîkî ISSN 1559- 3758. © 2007 ji hêla Regents of University of California. http: / Av \ vw.ucprcssjournals.coin / rcprintlnfo.asp.)

MORE bibînin:
In Li Bajêr Lý Toét - Par 2
In Li Bajêr Lý Toét - Par 3
In Li Bajêr Lý Toét - Par 4
In Li Bajêr Lý Toét - Par 5

(Serdana 2,127, Serdana 1 îro îro)